19. yüzyılın önde gelen ünlü Rus yazarı Lev Tolstoy Amerika Birleşik Devletleri'ni hiç ziyaret etmemiş olsa da Benjamin Franklin'i taklit etti, Henry George'un fikirlerini destekledi, misafirlerini Walt Whitman'ın şiiriyle ilgili bilgileriyle test etti ve Thomas Edison'dan hediyeler aldı.
Tolstoy akademisyeni ve Tolstoy's American Dialogues adlı kitabın yazarı Galina Alekseeva, “İngilizce, Tolstoy'un en sevdiği dil değildi ve hatta bu dili konuşmaktan sıkıldığını yazdı, diyor. Buna rağmen, hayatı boyunca Amerikalılardan 2500 mektup aldı, bazılarını evine davet etti ve Amerikan edebiyatının hevesli bir okuyucusuydu.
Lev Tolstoy, genç yaşlarında Benjamin Franklin'in her gün uygulanacak iyi özelliklerin bir listesi olan “13 Erdemi'ni” okudu ve uygulamaya çalıştı. Bu cinsel arzularla mücadele eden Tolstoy'un ilgisini çekti. Franklin gibi, Tolstoy da günlük faaliyetlerinin günlüğü tutuyordu, ancak uyguladığı erdemler hakkında notlar tutan Franklin'in aksine, Tolstoy eksikliklerini yazdı. Örneğin, 'aşk evini' ayda iki defadan fazla ziyaret etmeyeceğine ve kağıt oynamayacağına dair söz verdi.
Tolstoy, kurgusal karakterlerine Franklin'in eserlerini sevdirdi. Anna Karenina'dan Levin şunları söyledi: "Eminim Benjamin Franklin de kendini değersiz hissetti ve kendini özetlediğinde benim kadar kendine güvensiz hissetti." Henry George'un takipçisi
Tolstoy ayrıca Progress and Poverty'nin (1879) yazarı Henry George'a da saygı duyuyordu. Tolstoy , George'un kavramlarını anladığını açıklayan iki mektup yazdı ve onu "19. yüzyılın en büyük adamlarından biri" olarak nitelendirdi. Tolstoy, George'un fikirlerini okuyucuları arasında tanıtmak istedi, bu yüzden Nekhlyudov'u Diriliş adlı romanda George'un öğretilerinin takipçisi yaptı. Tolstoy ayrıca Rusya Başbakanı Pyotr Stolypin ve Çar Nicholas II'ye mektuplar yazarak onları George'un fikirlerini uygulamaya ikna etti, ancak resepsiyon buna sıcak bakmıyordu. Tolstoy, kendisine tüm kitaplarını bizzat gönderen ve bugün Yasnaya Polyana'da sergilenen George ile yazıştı. Tolstoy ve Amerikalı yazarlar
Tolstoy'un kütüphanesinde Amerikalı yazarların yorumlarını taşıyan ve onlara olan yoğun ilgisini gösteren kitapları vardır. Henry Thoreau'nun, Tolstoy'un adaletsiz bir devlete karşı direniş hakkındaki düşünceleriyle yankılanan “Sivil İtaatsizlik” adlı makalesini tercüme edip yayınladı.
Tolstoy, çalışmalarına Amerikalı yazarların çevirilerini de dahil etti. Kölelik karşıtı William Lloyd Garrison'un eserlerini inceledi ve Beyannamesi'nin fikirlerini, "Tanrı'nın Krallığı Senin İçinde" adlı incelemenin ilk bölümüne dahil etti. Aynı eser, Tolstoy'un yazıştığı bir başka Amerikalı yazar olan Adin Ballou'dan alıntılar içeriyor.
William Lloyd Garrison
Tolstoy, Amerikan edebiyatı ve felsefesine karşı duygularını İngiliz yazar Edward Garnett'e yazdığı bir mektupta dile getirdi . Tolstoy Amerikan halkına William Garrison, Theodore Parker, Ralph Waldo Emerson, Walt Whitman ve diğerlerini “1850'lerden beri gelişen yazarlarından aldığım büyük yardım için” teşekkür etti.
1886'da birçok ABD yayınevi Tolstoy'un romanlarını ve denemelerini tercüme etti. Çevirmenlerinden biri, yazara danışma fırsatı bulan Louise ve Aylmer Maude idi. Alekseeva, "Maude, Tolstoy'a yazmadan tek bir satırı çevirmek istemedi" dedi.
Tolstoy ayrıca Amerikan şiirini okudu ve Walt Whitman'ın Çimen Yaprakları'nı hediye olarak aldı, bu şiir ona başlarda ilgi çekici gelmese de daha sonra Amerikan şairine ilgi duydu ve hatta Amerikalı ziyaretçilerini Whitman şiirleriyle ilgili bilgilerle test etti.
Çok önemli Amerikalı konukları vardı. Dışişleri Bakanı William Jennings Bryan, 1894'te Yasnaya Polyana'da Tolstoy'u ziyaret etti. Bryan'ın ertesi gün Nicholas II ile randevusu olması planlanıyordu, ancak Çar'a Tolstoy'u ziyaret ettiği için üç gün geç kalacağını yazarak inanılmaz bir şey yaptı.
Leo Tolstoy ve William Jennings Bryan
Bir diğer ünlü konuk, 1894'te Tolstoy's On Life'ı ilk kez okuyan ve onunla yüz yüze tanışmak için Yasnaya Polyana'ya giden Ernest Howard Crosby idi . Crosby, Tolstoy'un teorilerinin bir temsilcisi oldu ve evrensel barış fikirlerini destekledi.
Tolstoy, özellikle Keira Knightley ve Jude Law'un oynadığı Anna Karenina (2012) filminin yanı sıra Paul Dano ve Lily James'le (2016) War and Peace (2016) adlı TV dizisi sayesinde ABD'de saygı görüyor. 2008'de Ivan Ilyich'in Ölümü , Ulusal Sanat Vakfı'nın "Büyük Okuma" projesinde kültürler arası bir okuma olarak gösterildi. Tolstoy'un çalışması, izleyicilerini Richard Pevear ve Larissa Volokhonsky'nin Anna Karenina'nın yeni bir çevirisini okumaya teşvik eden Oprah Winfrey tarafından da ABD'de popüler hale getirildi. Thomas Edison'dan bir hediye
Amerikalı mucit Thomas Edison, Tolstoy'a en sıra dışı hediyeyi verdi. 1907'de New York Times editörü Stephen Bonsal, Tolstoy'a Thomas Edison'un yeni icadı olan bir gramafon göndermeye söz verdi. Hediyenin kim için olduğunu öğrendikten sonra Edison, en son modeli "Thomas Alva Edison'dan Leo Tolstoy İçin Bir Hediye" yazısıyla Yasnaya Polyana'ya gönderdi.
Hediye 1908'de Tolstoy'a ulaştı ve hâlâ Yasnaya Polyana'da sergileniyor. Edison daha sonra Tolstoy'dan kendisi için İngilizce ve Fransızca olarak birkaç kayıt yapmasını istedi: Edison, "dünya insanlarına bazılarının ahlaki ve sosyal ilerlemelerini sağlayacak düşüncelerini ileten kısa mesajlar" istediğini yazdı. "Şöhretiniz dünya çapında ve sizden gelecek bir mesajın milyonlarca insan tarafından hevesle alınacağına eminim."
Tolstoy'un kişisel doktoru Dushan Makovitsky, Tolstoy'un kayıt için iyice hazırlandığını ve milyonlarca dinleyicisine tam olarak ne söylemesi gerektiği konusunda çok düşündüğünü hatırladı.
Tolstoy, Yaşam Üzerine adlı tezinden bir alıntıyı Rusça ve Fransızca olarak başarıyla okudu. Kayıtlar iyi sonuçlandı ve Amerika'da Edison'a ulaşmak için okyanusta yapılan yolculuktan sağ çıktı.
Kaynak: RBTH