Irak İslami Parti eski Başkanı ve Müslüman Kardeşler'in tanınan isimlerinden Prof. Dr. Muhsin Abdulhamit, Rudaw'a verdiği bir röportajda Mustafa Kemal Atatürk anısını anlattı.
ARAP DÜNYASININ TANIMASI İÇİN
Abdulhamit, Arap dünyası Mustfafa Kemal Atatürk'ü tanımadığı için şair Necip Fazıl Kısakürek'ten Mustafa Kemal'i anlatan bir kitap yazmasını istediğini söyledi.Abdulhamit, Necip Fazıl'ın da da Arap dünyasını Atatürk ve İslam'a yaklaşımı hakkında aydınlatmak için bu kitabı yazdığını söyledi.
İşte röportajın ilgili kısmı:
1968'de Suriye üzerinden Türkiye'yi ziyaret ettiniz. Bu sadece bir ziyaret miydi, partinin size verdiği bir görev miydi?
Bağdat'taki Müslüman Kardeşler liderlerinden biri benden ve mühendis Orhan Muhammed Ali'den İstanbul'a gitmemizi istedi. Orada Necip Fazıl Kısakürek adındaki büyük Türk şairi ile görüştük. Necip Fazıl Atatürk'ü iyi tanıyan biriydi. İslami düşüncüleri yüzünden birçok defa yargılanmıştı. Ona, “Arap dünyasının bir kısmı Atatürk'ü İslamı yasaklayan, bir kısmı da büyük bir lider olarak tanıyor. Bu yüzden biz Atatürk hakkında hakikatleri anlatan bir kitap yazmanı istiyoruz” dedik. O da bu teklifimizi kabul ederek bu kitabı yazdı.
Peki kitapta Atatürk'ün bilinmeyenlerini anlattı mı?
Evet, O Atatürk'ün bütün bilinmeyenlerini biliyordu. Dört yıl sonra telgırafla bizi Bağdat'a geleceğinden haberdar etti. 1972 yılında Bağdat'a geldi, havaalanında karşıladık. Atatürk hakkında “Put Adam” diye bir kitap yazmıştı. Kitap Arap dünyasında çok ses getirdi. Şu ana kadar en az on defa basılmıştır.
Peki bu kitab yüzünden Türkiye'de sorun yaşamadı mı?
Hayır. Çünkü kitabı Necip Fazıl'ın adına değil emekli bir subayın adına yayımladık. Bu konuyu daha sonra Türkiye'den bazı arkadaşlarla konuştuk. Hatta Türkiye'den bir dergi geldi ve bu konuda benimle röportaj yaptı. “Neçip Fazıl'ın Atatürk hakkında bir kitabı varmış” diye sordular. Ben de tüm olanları anlattım. Çünkü kitabı çeviren kişi, “benden sonra herşeyi anlatabilirsin” diye vasiyet etmişti.
2016 YILINDA AÇIKLAMIŞTI
Abdulhamit, "Put Adam" kitabıyla ilgili anısını 2016 yılında Derin Tarih dergisine de açıklamıştı. Abdulhamit, orada da "Necip Fazıl'ın Orhan'a, “Kitaba benim adımı koyma, ‘Yazarı: Bir Türk Subayı' ibaresini kullan” dediğini hatırlıyorum. Mehmet Ali Orhan kitabı Arapçaya tercüme etti. Tabii Necip Fazıl'ın istediği gibi ismini koymadan. Aynı zamanda kitaba tercüman olarak Orhan'ın adı değil de Abdullah Abdurrahman ismi yazıldı" ifadelerini kullanmıştı.