Deprem bölgesiyle ilgili ülke ve dünya medyasından asılsız ve yalan haberler sosyal medyada paylaşılmaya devam ediyor.
Dün, Nevşin Mengü ve İbrahim Haskoloğlu tarafından Twitter'da paylaşılan bir haberde, Tayvan arama kurtarma ekibinin enkaz altındaki bir kişiyi tam çıkaracakken, Türk ekip tarafından uzaklaştırılıp Türk ekiplerinin depremzedeyi kendileri çıkarmış gibi gösterdiği iddia edildi.
MENGÜ'NÜN ÇÜRÜTÜLEN PAYLAŞIMI
Nevşin Mengü'nün kısa sürede çürütülen Tayvan arama kurtarma ekibiyle ilgili haberi şu şekilde paylaştığı görüldü:
"China Times'ın haberine göre, Adıyaman'da arama kurtarma yapan Tayvanlı ekip, göçük altında kalan bir kişiye tam ulaşacakken, gelen Türk ekip tarafından uzaklaştırılmış.
Haberde tüm işi Tayvanlı ekip yaptı, Türk ekip kendi yapmış gibi gösterdi deniyor."
ÖZNUR KÜÇÜKER SİRENE'DEN MENGÜ'YÜ ve HASKOLOĞLU'NU YALANLAYAN PAYLAŞIM
Ancak söz konusu haberin iddia edildiği gibi olmadığı kısa süre içerisinde ortaya çıktı. Sirene, Mengü'nün de, Mengü'nün paylaşımındaki haberi yayan İbrahim Haskoloğlu'nun da gerçek ortaya çıkmasına rağmen özür dilemedikleri gibi paylaşımlarını silmediklerini vurguladı.
Uluslararası İlişkiler Uzmanı Öznur Küçüker Sirene, twitter hesabından yaptığı paylaşımında takipçilerinin de dikkatini ve desteğini toplayarak China Times'ın böyle bir haberinin olmadığını ortaya çıkardı.
Sirene, Mengü'nün asılsız paylaşımıyla ilgili haber hakkında şu ifadelere yer verdi:
"Şimdi de şunu hızlıca yayıyorlar. Ben şahsen China Times'ın böyle bir haberini aradım ama bulamadım. Yardımcı olur musunuz? Çince bilmiyorum ama otomatik çeviride bazı gazetelerde afet bölgesinde bir tercümanın iddiasına yer verildiği ve iddiasına göre Türk ekiplerin Tayvan kurtarma ekibini "kibarca uzaklaştırdığı" yazıyor. Çince bilen varsa tam tercümeyi yapsın. Sahadaki Türk ekipleri karalamak ve itibarsızlaştırmak için Çince iddiaları bile takip ediyorsunuz ya ne diyeyim. Bu arada o iddianın tercümesi bile aktardığınız gibi değil."
GAZETECİ ERKİN ÖNCAN'DAN AYNI HABERE İLİŞKİN DETAYLAR
Aynı saatler içinde bir başka gazeteci Erkin Öncan, Sirene'nin değerlendirmesine Twitter hesabından destek veren içerik paylaştı.
Öncan'ın söz konusu haberle ilgili detaylı paylaşımını Sirene de paylaşırken, Mengü'nün ve Haskoloğlu'nun yalan olduğu ortaya çıkan paylaşımlarını uyarılara rağmen silmemesi dikkat çekti.
Gazeteci Öncan'ın Tayvan arama kurtarma ekibiyle ilgili haber üzerine paylaştığı detaylar şöyle:
Bu haber aslında China Times'in değil, Tayvan devlet ajansı CNA'nın haberi. Bunları CNA'ya anlatan kişi ise, ekip üyelerinden biri değil, tercümanlık yapmak üzere ekiple birlikte Türkiye'ye gelen Yemasi (葉瑪思), yani Yılmaz Keskin isimli bir Türk akademisyen.
"TERCÜMANIN İFADELERİNDE ÖYLE BİR ŞEY YOK"
Haberin orijinaline göre Keskin, Tayvan ekibinin 'kibarca' alandan uzaklaştırıldığını, 'kendi insanının bunu yapmasının yaralayıcı olduğunu', 'oyuncak muamelesi gördüklerini' söyleyerek eleştirilerde bulunuyor.
Ancak Keskin aynı anda, 'Tayvan arama kurtarma ekibinin üzerine düşeni yaptığını, takibin Türk hükümetine bırakılması ve Türk halkının kendi gücüne güvenmesi gerektiğini' de söylüyor.
Keskin'in ayrıca "Tüm işi Tayvanlı ekip yaptı, Türk ekip kendi yapmış gibi gösterdi" gibi bir ifadesi de bulunmuyor. Zaten haber genel olarak eleştirel bir haber değil, Keskin'in hikayesini anlatmışlar, o da arada karşılaştığı bu tatsız anekdotu da paylaşmış.
TAYVAN EKİBİ BU OLAY ÜZERİNE TÜRKİYE'Yİ TERKETMEMİŞ
Bu arada Tayvanlı ekip 'bu olay üzerine' ülkeyi terk etmeye karar vermemiş. Tayvan basınında çıkan eski tarihli haberlerde, ekibin zaten ayın 15'inde ülkeye dönmesinin planlandığı belirtiliyor.
Uzun yıllardır bölgede yaşayan Keskin, Tunghai Üniversitesi'nde yardımcı doçent olarak çalışıyor ve 'Orta Doğu'yu Türkiye'den Keşfetmek' isimli bir ders veriyor.